Spanisch/ Verben/ Ser-Estar

Aus SuSWiki

Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Verwendung von ser und estar (sein)

Im Spanischen gibt es zwei Verben für sein: ser und estar. Dies mag auf den ersten Blick irritierend erscheinen, aber anhand einiger Beispiele wird schon sehr deutlich, wann ser und estar zum Einsatz kommen.


[Bearbeiten] Ser

Ser wird verwendet bei:

Definition von Substantiven

  • Esto es un teléfono. - Das ist ein Telefon.

Angaben über Identität, Beruf, Nationalität, Religion, Herkunft und Verwandtschaft

  • Louis es mi novio. - Louis ist mein Freund
  • Soy de Alemania. - Ich stamme aus Deutschland.

Beschreibungen von Personen und Sachen

  • Mi jefe no es muy simpatico. - Mein Chef ist nicht besonders sympathisch.

In Verbindung mit Zahlenangaben

  • Son las tres de la tarde. - Es ist drei Uhr nachmittags.

Angaben über dauerhafte Eigenschaften/feststehende Tatsachen

  • El fuego es caliente. - Das Feuer ist heiß.

[Bearbeiten] Estar

Estar wird verwendet bei:

bei Ortsangaben

  • Estoy en mi casa. - Ich bin (befinde mich) in meinem Haus.

bei vorübergehenden oder veränderlichen Zuständen

  • ¿Cómo estás? - Wie geht's?
  • Estoy bien. - Mir geht es gut.
  • El jefe está. - Der Chef ist da.
  • Ayer estuvimos en el cine. - Gestern waren wir im Kino.


[Bearbeiten] Bedeutungsänderungen

Bei manchen Wörtern können die Formen zu unterschiedlichen Bedeutungen führen.

  • Está borracho. - Er ist betrunken.
  • Es borracho. - Er ist alkoholkrank.
  • Está enfermo. - Er ist krank.
  • Es enfermo. - Er ist (geistes)krank.
  • La comida está rica. - Das Essen ist lecker.
  • Mi jefe es muy rico. - Mein Chef ist sehr reich.
  • ser listo - schlau sein
  • estar listo - fertig (bereit) sein

[Bearbeiten] Ausnahmen

  • ser feliz - obwohl "glücklich sein" meist vorübergehend ist, wird "ser" benutzt


Basisquelle: http://de.wikibooks.org/wiki/Spanisch/_Verben/_Ser-Estar